Искусство языкового перевода является востребованным уже в течение многих веков. Оно помогает построить деловые, личные и культурные каналы связи. В эпоху торжества Всемирной сети широко распространены сервисы онлайн переводов. Идея автоматизированных переводов возникла в конце 1940-х, с тех пор эта отрасль с каждым десятилетием расширяется и широко используется в повседневной практике. К помощи интернет-перевода, к примеру, с целью узнать Я так не думаю — на английском, прибегают иностранцы для быстрого решения повседневных задач за границей, студенты в образовательных целях, однако не только. Такими ресурсами имеет возможность пользоваться совершенно любой человек, включая самих переводчиков, которые эксплуатируют такую технологию перевода для уменьшения своих затрат. Даже профильные конторы сегодня активно привлекают в работу редакторов-корректоров автоматического перевода. Как думают специалисты, в ближайшем будущем перевод, осуществляемый живым переводчиком, будет забыт.
и все-таки сейчас в мире существует не менее 350 тысяч »живых» переводчиков – и это немалое количество. Среди них – те, кто специализируется на письменных и устных (включая синхронные) переводах. Они переводят радиопередачи, книги, подкасты, медицинскую, техническую и юридическую литературу, кинофильмы. Максимально востребованы испанский, китайский, русский, итальянский, японский, немецкий, французский и английский языки. Наиболее переводимая на планете книга – Библия, ее есть возможность прочитать почти 500 языках, а некоторые ее отрывки переведены на три тысячи языков из существующих в мире семи тысяч. На почти 470 языков переведена принятая ООН Всеобщая декларация прав, на триста – книга о Маленьком Принце Антуана Сент-Экзюпери, на семьдесят языков – о Гарри Поттере.
и все-таки сейчас в мире существует не менее 350 тысяч »живых» переводчиков – и это немалое количество. Среди них – те, кто специализируется на письменных и устных (включая синхронные) переводах. Они переводят радиопередачи, книги, подкасты, медицинскую, техническую и юридическую литературу, кинофильмы. Максимально востребованы испанский, китайский, русский, итальянский, японский, немецкий, французский и английский языки. Наиболее переводимая на планете книга – Библия, ее есть возможность прочитать почти 500 языках, а некоторые ее отрывки переведены на три тысячи языков из существующих в мире семи тысяч. На почти 470 языков переведена принятая ООН Всеобщая декларация прав, на триста – книга о Маленьком Принце Антуана Сент-Экзюпери, на семьдесят языков – о Гарри Поттере.
Загрузка...